(15C) Hydrometric Calculations (Portuguese) - Printable Version +- HP Forums (https://www.hpmuseum.org/forum) +-- Forum: HP Software Libraries (/forum-10.html) +--- Forum: General Software Library (/forum-13.html) +--- Thread: (15C) Hydrometric Calculations (Portuguese) (/thread-13116.html) |
(15C) Hydrometric Calculations (Portuguese) - SlideRule - 06-12-2019 12:48 PM An extract from Programas para Cálculos Hidrométricos, para Calculadora HP & TI • Microcomputadores SHARP & CASI0, CONVENIO DNAEE / CNPq / ORSTON, 1986 (134 pgs.) HYDROMETRIC CALCULATIONS BEST! SlideRule RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - Valentin Albillo - 06-12-2019 02:50 PM (06-12-2019 12:48 PM)SlideRule Wrote: Send me a Spanish-English translation via PM & I'll add to the post. This 134-page document isn't in Spanish, it's in Galizian. V. . RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - SlideRule - 06-12-2019 03:27 PM Maybe this example helps? [attachment=7372] BEST! SlideRule RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - Valentin Albillo - 06-12-2019 08:30 PM (06-12-2019 03:27 PM)SlideRule Wrote: Maybe this example helps? Still in Galizian, not Spanish. You'd need a Galizian-speaking translator. V. . RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - Luigi Vampa - 06-12-2019 09:50 PM (06-12-2019 02:50 PM)Valentin Albillo Wrote:(06-12-2019 12:48 PM)SlideRule Wrote: Send me a Spanish-English translation via PM & I'll add to the post. It sounded so close to Portuguese to me, that I pasted some text into Google Translate, and it detected it as Portuguese. I am not neither a Galician, nor a Portuguese speaker to come to a conclusion. RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - SlideRule - 06-12-2019 10:38 PM I also went by GOOGLE TRANSLATE, my results - according to google - [attachment=7375] main thing is there any interest in a 'minor' but correct translation of content? Any volunteers? BEST! SlideRule ps: extract from https://www.britannica.com/topic/Spanish-language "Galician (a language with many similarities to Portuguese), spoken in northwestern Spain RE: (15C) Hydrometric Calculations (in Spanish) - Valentin Albillo - 06-12-2019 10:49 PM (06-12-2019 10:38 PM)SlideRule Wrote: I also went by GOOGLE TRANSLATE, my results - according to google - That precise text ("Programas para Cálculos Hidrométricos") in your attached image is in Spanish. The remaining 130+ pages of text are not, I think they're in Galizian, that indeed resembles Portuguese a lot but it's not, there are differences which might be important in a technical document (or not). Not being either a Galizian- or Portuguese-speaker I can't tell (though I can read and mostly understand both if written or spoken). Nothing more to add for this subject, wish you luck in finding an adequate translator. V. . RE: (15C) Hydrometric Calculations (Romance language) - Luigi Vampa - 06-13-2019 07:58 PM @SlideRule I am afraid the document's tittle "Programas para cálculos hidrométricos" is written with the very same wording either in Galizian, in Portuguese... or in Spanish. It isn't a rare situation, since they are romance languages that grew up literally together in the Iberian peninsula. THE FIRST CLUE: the first pages mention local authorities that have nothing to do with Galizian region, in Spain. THE SECOND CLUE: the main editor's name... he has a 100% Portuguese name, he is not Galizian at all. THE THIRD CLUE: São Paulo, Brazil, is mentioned. So my guess, once again... Portuguese. AFAIK, there are some differences between Brazilian Portuguese and "European" Portuguese, but those should be minor in technical documents, I guess. I can't properly speak Portuguese, but I travel to Portugal on a regular basis due to my work, and I start mixing some Portuguese vocabulary with my Español (Spanish)... ending up in what is colloquially called "Portuñol" >D RE: (15C) Hydrometric Calculations (Romance language) - SlideRule - 06-13-2019 09:10 PM Luigi Thanks for the refined analysis. My only European language is Deutsche; so, Portuguese it is! Best! SlideRule |