Post Reply 
Two Contributions to the User's Program Library Europe (UPLE)
05-27-2024, 06:47 AM (This post was last modified: 05-27-2024 05:19 PM by Ángel Martin.)
Post: #4
RE: Two Contributions to the User's Program Library Europe (UPLE)
Using OCR and deepl.com I've prepared a very crude translation of the original text. The copy wasn't very clean so tons of OCR issues as you can expect - I even had to type some paragraphs by hand, more potential errors right there. Worse yet, the original text is loaded with abbreviations and colloquial expressions that the translator wasn't capable of digesting properly (and I thought German was difficult...)

So it'll really benefit from a Dutch native speaker's review to clarify/correct all those funny choices (like "irradiation" , wtf?)

Two files are attached, one with the Dutch text and another with the crude translation. in this one I've also included a board initialization routine to ease the loading burden, but I'm yet to attempt a chess game - slow train coming...

Cheers,
ÁM

"To live or die by your own sword one must first learn to wield it aptly."
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
Post Reply 


Messages In This Thread
RE: Two Contributions to the User's Program Library Europe (UPLE) - Ángel Martin - 05-27-2024 06:47 AM



User(s) browsing this thread: 6 Guest(s)